Quote
1
Notes
" “As the ruling party, it (the LDP) had for a number of years promoted the nuclear power policy. This kind of accident occurred as a result. Our party has major, grave responsibility.” 支配政党として自民党は何年にもわたって原発政策を推進して来ました。その結果、こうした事故が起きたのです。我が党には重大かつ深刻な責任があります。 “The accident seriously harmed those who work at the site and those affected in Fukushima and caused so much trouble to people around the country,” Ms. Mori continued without any notes. “Our party should trace back the history, reflect on it with sincerity, examine what went wrong and apologize to the people.” (福島第一原発の)事故は現場で働く人々と福島で被曝した人々に深刻な害を及ぼし、国じゅうの人々に多大な困難を与えています。(森議員はメモもなしに発言を続けた)我が党は歴史を振り返り、何が間違っていたか真摯な検証し、国民に謝罪しなければなりません。 “I hate this phrase that ‘the primary responsibility falls on Tepco,’” Ms. Mori said in her comments. “People in Fukushima are saying that they are tired of hearing that.” (官僚が責任転嫁で口にしている)「第一の責任は東電にある」という言い草は嫌いです。福島の人々は聞き飽きています。"